-
1 tyk
chubby, dense, fat, fleshy, podgy, thick* * *adj thick ( fx wall, paper, slice, arms, lips, rope, sauce);( om lag også) deep ( fx mud);( om person) stout,( fed) fat;( opsvulmet) swollen;[ blive tyk]( om mælk) curdle;( om person) grow stout, get fat;[ tyk bog] thick (el. bulky) book,T fat book;[ den er for tyk!] that's a bit tall!T get her in the family way;[ i tykt og tyndt] through thick and thin;[ tykke kinder] plump cheeks,( især om barn) chubby cheeks;[ en tyk løgn] a patent (el. blatant) lie;[ snavset lå tykt] the dirt was lying thick;[ tjene tykt] make big money, make a packet;[ tyk tåge] dense fog;[ tyk uvidenhed] crass ignorance;(se også I. mave, II. smøre). -
2 tyk
de tykkeste løgnehistorier fam faustdicke Lügen f/pl;følges ad i tykt og tyndt fam miteinander durch dick und dünn gehen;smøre tykt på fig dick auftragen;tjene tykt fam massig Geld verdienen; -
3 tyk
дородный, смелыйтолстый, тучный, густой* * *[tyg] adj. -t, -keтолстый, полный, дородный, плотный; густой -
4 rulta
I substantiv II verbum1. vralte, rokke, rulleAck, ack - den här lilla flickan är alltför knubbig, har alltför tjocka kläder på sig och har en rultande gång!
Ak, ak, dennne lille pige er alt for tyk, har alt for tykt tøj på, og hun nærmest ruller frem! -
5 fet
adjektiv1. meget tyk, alt for godt i stand2. fedtholdig, fed (fx om mad)Spara på smöret, den feta osten, den feta skinkan och den feta grädden!
Spar på smørret, den fede ost, den fede skinke og piskefløden!
3. fedtet (om hud, hår)Fett hår och orakad, usch!
Fedtet hår og ubarberet, bvadr!
4. indbringende, som giver noget5. fed, skidegod, heftig, pæn, sjov m.m. (hverdagssprog/slang)Fet lördagskväll på Café Hipp, godaste mackorna, fetaste killarna och fett sväng med Östens orkester
Fed lørdag aften på C.H., de lækreste sandwich, de pæneste fyre og skidegod musik med Ö's orkester
6. om hash, joint m.m. (substantivisk brug) (hverdagssprog/slang)Ska vi mecka en fet?
Skal vi rulle en joint?
fett med bra; fett med kul; fett med snygg
meget god(t); meget sjovt; meget pæn
Meget fed (overvægtig, tyk)
-
6 fet
adjektiv1. meget tyk, alt for godt i stand2. fedtholdig, fed (fx om mad)Spara på smöret, den feta osten, den feta skinkan och den feta grädden!
Spar på smørret, den fede ost, den fede skinke og piskefløden!3. fedtet (om hud, hår)Fett hår och orakad, usch!
Fedtet hår og ubarberet, bvadr!4. indbringende, som giver noget5. fed, skidegod, heftig, pæn, sjov m.m. (hverdagssprog/slang)Fet lördagskväll på Café Hipp, godaste mackorna, fetaste killarna och fett sväng med Östens orkester
Fed lørdag aften på C.H., de lækreste sandwich, de pæneste fyre og skidegod musik med Ö's orkester6. om hash, joint m.m. (substantivisk brug) (hverdagssprog/slang)Ska vi mecka en fet?
Skal vi rulle en joint?Sammensatte udtryk:fett med bra; fett med kul; fett med snygg
meget god(t); meget sjovt; meget pænSærlige udtryk:Meget fed (overvægtig, tyk) -
7 retronym
substantiv1. ny benævnelse for gammel foreteelse og hvor fx ny teknik har gjort den gamle betydning uklarExempel på retronymer är papperspost och snigelpost, eftersom ny teknik har gjort att vi nu talar om e-post som det naturliga
Eksempler på på retronymer er papirspost og sneglepost, eftersom ny teknik har medført, at vi nu snakker om e-post som det mest naturligeNär det ursprungliga ordets betydelse har vidgats på grund av ny teknik och nya trender, t.ex. papperstidning och tjock-tv, så kallas dessa ord retronymer
Når det oprindelige ords betydning er blevet udvidet pga ny teknik og nye trends, fx papiravis og tyk-tv, så kaldes disse ord for retronymer
См. также в других словарях:
Bøf — (fransk boeuf) er en skive oksefilet, der er banket med en kødhammer, bestrøet med salt og peber og stegt i smør på en pande. Anrettes bøffen med løg, kaldes den engelsk bøf, med hovmester smør fransk bøf. Ofte benævnes den efter de tilsætninger … Danske encyklopædi
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Magen — 1. Alle Mägelech sennen fleischig. – Blass, 5. Wortspiel mit »Mägelchen« und »möglich«. 2. As der Mugen (Magen) is leer, is der Schluf (Schlaf) schwer. (Jüd. deutsch. Warschau.) Mit leerem Magen schläft sich s nicht gut. 3. Auch ein guter Magen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kinaradis — eller Japanræddike, kært barn har mange navne. Denne rodfrugt er lige så vigtig for kinesere og japanere, som gulerødder er for os danskere. Kinaradisen kom først til Danmark i begyndelsen af 1980 erne. Den store rodfrugt er en forædling af… … Danske encyklopædi
Appelsin — Appelsiner (Citrus sinensis) stammer fra Burma og det sydlige Kina. Senere har de bredt sig til Indien og senere til Europa, hvor den har været dyrket siden det 15. århundrede. Selve appelsintræet er meget gammelt og det anslås flere steder at… … Danske encyklopædi
Café (todos) — Wikipedia:Café (todos) Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:C … Wikipedia Español
Liste de sigles de trois lettres — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept lettres Sigles de huit lettres Cette page liste des sigles de trois lettres. Vous pouvez … Wikipédia en Français